Překlad "чакат още" v Čeština

Překlady:

čekají na

Jak používat "чакат още" ve větách:

Със сигурност няма да чакат още дълго.
Je jistý, že už nebudou chtít moc dlouho čekat.
Но когато стигнем на брега, ще ни чакат още много жълтурковци.
Ale stejně nás tam při vylodění čekala spousta žlutých chlápků.
Ако я доведете обратно здрава и читава ви чакат още по 9000 долара на човек.
Přivedete-li ji živou a zdravou, každý z vás dostane dalších 9 000 dolarů.
Все едно не ти пука дали ще каже да или не... 'щото те чакат още много други мадами.
Jako by ti vůbec nezáleželo na tom, jestli řekne ano nebo ne... protože takových jako ona můžeš mít na každém prstu deset.
Имам 38 приключени разследвания, водя още 63, а ме чакат още 250 неразкрити случая.
38 případů čeká na soud, 63 se vyšetřuje, a 250 nemá zatím šanci.
Разбираме, че ви трябва време, но помнете, че ви чакат още осем изпитания.
Chápeme, že na to potřebujete nějaký čas, ale nezapomeňte, že je před vámi ještě dalších 8 úkolů.
Вкъщи ме чакат още две стени, имам нужда от експертното ти мнение.
Mám doma ještě dvě stěny, co nejsou vymalované A potřebovala bych tvůj osobní dozor, jakou barvou to vymalovat
И че ме чакат още 16 години отглеждане.
tak, víš, teď mám... Mám celých dalších 16 let starání se o dítě.
А зад тази врата те чакат още орки!
A za těmihle dveřmi jsou další orci.
Имам чувството, че ни чакат още много такива.
A s vaším řízením, mám divný pocit, že se stejně vybouráme.
Заемат позиции и чакат още хора.
Dělají to dobře, obkličují nás a čekají na posily.
Залата е при следващата отбивка, но ме чакат още доста километри, преди да се наспя.
Boxerská aréna je na dalším sjezdu. Ale mě ještě čeká mnoho mil, než půjdu spát.
На земята ще чакат още похитители.
A tam už budou čekat další únosci.
Най-добре да измислим нещо, иначе ни чакат още много удушени жени.
No, měli bychom s něčím přijít, jinak tady bude mnohem víc žen s mašlí na krku.
Там може да ни чакат още 20 същества като онова.
Mohlo by tam být třeba dalších 20 těch potvor.
Улиците не можеха да чакат още шест месеца, за да направим един арест.
Ulice nemůžou čekat dalších 6 měsíců, než se odhodláš je zatknout.
Тя трябва да го остави, защото долу я чакат още четири.
Musí jej opustit, protože ji na zemi čekají ještě 4 další.
Тези Манхатънски деца няма да чакат още дълго.
Ty děti z Manhattanu už dlouho nevydrží.
А в живота ви чакат още много такива поражения, но тогава ще сте сами.
V životě budete čelit mnohé nespravedlnosti a četným porážkám, ale budete na to sami.
Ох, не мисля че тези бебета ще чакат още дълго!
Nemyslím si, že tyhle děti budou ještě chvíli čekat.
Казва, че чакат още резултатите и че "сичко е наред".
Říká, že čekají na laborku, a všechno je supr.
Помислихме, че ще ги оставим да чакат още малко.
Takhle aspoň budou chtít slyšet další.
В петък вечер мнозина започват да чакат още в понеделник, защото като малка почивка подготвят хората за предстоящата почивка през уикенда.
V pátek večer mnoho začíná čekat už v pondělí, protože jako malá dovolená připravuje lidi na nadcházející víkendový odpočinek.
1.47913813591s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?